翻訳と辞書
Words near each other
・ From Mars to Sirius
・ From Me to U
・ From Me to You
・ From Me to You (album)
・ From Me to You (disambiguation)
・ From Mediterranea with Love
・ From Memphis to Mobile
・ From Method to Madness
・ From Mexico with Love
・ From Mighty Oaks
・ From Monday
・ From Monday to Sunday
・ From Monument to Masses
・ From Morn to Midnight
・ From Morning to Midnight
From my cold, dead hands
・ From My Heart
・ From My Heart to Yours
・ From My Heart to Yours (song)
・ From N.Y.
・ From Nashville to You
・ From Nashville with Love
・ From Newport to the Ancient Empty Street in L.A.
・ From NFB to Box-Office
・ From Nine to Nine
・ From No Man's Land to Plaza del Lago
・ From No. 37
・ From Noon till Three
・ From Nothin' to Somethin'
・ From Nothing to One


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

From my cold, dead hands : ウィキペディア英語版
From my cold, dead hands

"I'll give you my gun when you pry (or take) it from my cold, dead hands" is a slogan popularized by the National Rifle Association (NRA) on a series of bumper stickers.〔(Charlton Heston death announcement ) - New York Times, April 6, 2008〕〔(Excerpt from Mary Mackey's ''McCarthy's List'' (1979) )〕 It is a variation of a slogan mentioned in a 1976 report from the Senate Judiciary Committee Subcommittee to Investigate Juvenile Delinquency: "I Will Give Up My Gun When They Peel My Cold Dead Fingers From Around It."〔(Excerpt from 1976 report from Senate Judiciary Committee Subcommittee to Investigate Juvenile Delinquency ) - p. 2221〕 The original version did not originate with the NRA, but with another gun rights group, the Citizens Committee for the Right to Keep and Bear Arms, based in Bellevue, Washington.〔(【引用サイトリンク】title=The Common Sense Gun Lobby Citizens Committee For The Right To Keep And Bear Arms )〕 It, along with "If guns are outlawed, only outlaws will have guns", is a slogan that is often used by gun owners and their supporters in discussions of gun control in the United States.
==Use by Charlton Heston==
The phrase gained newfound popularity following the 129th NRA convention, in Charlotte, North Carolina on May 20, 2000, when the actor, and president at the time of the NRA, Charlton Heston ended a speech by concluding:
Heston then paused to pick up a replica of a flintlock Long rifle and continued:〔(N.R.A. leaders cast Gore as archenemy ) - ''New York Times'' article, May 20, 2000〕
Heston repeated the phrase at the end of each NRA convention over which he presided. When he announced his retirement in 2003, he concluded by repeating "From my cold, dead hands."〔("Heston to Step down as NRA President" ), The Nation, April 25, 2003.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「From my cold, dead hands」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.